Category: политика

Category was added automatically. Read all entries about "политика".

Фридрих

Марк Гэтисс в шоу Эндрю Марра

Сегодня утром Марк Гэтисс рассказал о своей текущей роли в постановке Национального театра "Три дня в деревне" (по пьесе Тургенева "Месяц в деревне"), о недавней роли в политической драме "Коалиция", а также упомянул, что действие Рождественского выпуска "Шерлока" происходит в 1895 году (то есть, Шерлоку Холмсу там около 40 с небольшим лет).
А вчера он напомнил, что пять лет назад телезрители впервые увидели Шерлока:
"Five years of #Sherlock and 9 episodes. Don’t worry. Number 10 on its way!"
"Шерлок": пять лет и девять эпизодов. Не волнуйтесь, номер 10 уже в пути!



Collapse )

ЕГО БРАТ. Опыт досье на Майкрофта Холмса.



Внешний вид. Майкрофту Холмсу более чем какому-либо другому персонажу сериала подходит определение «импозантный». Он – денди, по крайней мере, в том, что касается dress code: в каждой отдельной серии он появляется в новом костюме и галстуке, варьируя не только выбор цвета, но и выбор материала ткани. Жилетка подчеркивает если не политическую, то, во всяком случае, социальную консервативность старшего брата Шерлока. Однако подлинной квинтэссенцией индивидуального стиля Майкрофта является зонт-тросточка с бамбуковой ручкой – предмет, с которым он не расстается за пределами Букингемского дворца, даже когда лондонская погода вполне себе безоблачная. Этот свой главный атрибут Майкрофт использует по назначению только однажды, - когда будет ждать Джона Ватсона перед входом в Speedy`s (см. «A Scandal in Belgravia»). Майкрофт - как и Шерлок – обладатель высокого роста, который подчеркивает его прямая горделивая осанка. Холмсу-старшему не свойственны свободные позы, резкие движения и вообще быстрые перемещения в пространстве. Про работу, которой бы не хотелось заниматься, он так и говорит с пренебрежением: «leg work» (см. «The Great Game»).

Collapse )

Шерлок и его маркеры



«- А что твои маркеры? Никто из них не ведет себя подозрительно?»
Цитата из сериала «Sherlock»

Вплоть до 1 серии 3 сезона - эпизод «Пустой катафалк» («The Empty Hearse») – Гэтисс и Моффат словно бы намеренно держали зрителей в неведении относительно такого важного инструмента детективной деятельности Шерлока, как работа с «маркерами»
(«markers»). Выскажу предположение, что дело обстоит не совсем так: интересующая нас методика получения достоверной информации (частично эмпирическая, частично интеллектуальная по своей природе) вошла в арсенал средств детектива-консультанта, скорее всего, как раз в те два года его отсутствия в Лондоне, когда он занимался разгромом «преступной сети Мориарти», - в частности, в пору его вынужденной «бондианы» в Республике Сербия. Иначе, как объяснить то обстоятельство, что главному герою вдруг приходится втолковывать Джону, что такое эти «маркеры» и какая от них польза? Про технику «mind palace» его преданный Босуэлл всегда знал (и даже не к месту напомнит о ней в сцене с разминированием вагона), а вот про маркеры он явно не осведомлен. Не осведомлен, но, на самом деле, мог бы кое-что припомнить…

Collapse )
Моне2

Марк Гэтисс: "Я всегда был очарован им"

Сегодня в Telegraph большое интервью с Марком Гэтиссом. Журналист Майкл Хоган беседует с ним о его новой роли британского политика Питера Мандельсона в полнометражной теледраме "Коалиция", которая будет показана на Channel 4.



Питера Мандельсона называли серым кардиналом лейбористского правительства (статьи о нём в Википедии: русской и английской). Гэтисс говорит, что ждал этой роли шесть лет.

Collapse )

Марк твитнул, что из-за дебатов Кэмерона и Милибэнда премьера перенесена на 28 марта.
Моне3

Матрёшка

Ещё одна версия из The Final Problem
Оригинальный пост

В "Пустом катафалке" есть три больших "что-за-хрень-тут-происходит?!" момента:
1. Полусырой план Морана взорвать парламент
2. Сомнительное объяснение Шерлока, как он пережил падение
3. Странное решение врезать это объяснение в самую середину истории с бомбой.

Очень кстати, что одна из этих "проблем" на самом деле является решением двух других.
Мы убиваем двух зайцев третьим зайцем.

Итак, лорд Моран активировал бомбу в вагоне метро, и счётчик затикал. И в тот момент, когда время, казалось, истекло и Джон приготовился умереть...



Collapse )
Моне3

Секрет Морана

Третий сезон "Шерлока", оставив без внятного ответа многие вопросы второго сезона, добавил к ним новые. Создатели, как обычно, позаботились о том, чтобы нам было чем заняться во время длинного хиатуса.
И фандом не дремлет. Недавно я наткнулась в тумблере на блог с выразительным названием The Final Problem. Автор прямо фонтанирует теориями (я просто зачиталась), многие из которых весьма интересные и неплохо обоснованные. Предлагаю вашему вниманию некоторые из них.

Появления этого персонажа ждали почти с таким же нетерпением, как и разгадку спасения Шерлока. Однако, когда его наконец явили, это настолько обмануло все ожидания, что многие просто не поверили в то, что лорд Моран действительно тот самый Моран.
В самом деле, вместо зловещего главного пособника Мориарти, жаждущего отомстить Холмсу за уничтожение преступной сети и её главы, нам показали симпатичного и безобидного на вид мужчину, лежащего на диване в отеле и со скучающим видом нажимающего кнопки, чтобы запустить нелепую бомбу с выключателем. А потом его спокойно арестовывают.



Как, и это всё?! Ни захватывающей охоты, ни связи с Мориарти, ни яростной схватки - не Моран, а недоразумение какое-то.

Неудивительно, что разочарованные таким оборотом решили, что это очередная рокировка фигур с целью запутать зрителя, и продолжают ждать появления в четвёртом сезоне настоящего "Морана", пусть и под другим именем (в самом деле, мы уже видели в "Собаках", что злодей может запросто поменяться именами с безобидным персонажем), гадая, кто из героев может им оказаться (вариант "Мэри-Моран" по-прежнему популярен), или же это будет кто-то совершенно новый.
Автор вышеупомянутого блога предлагает свою версию.

Collapse )
Моне6

Мартин Фриман в "Ричарде III": первые впечатления

Пресс-показ, насколько я понимаю, ожидается 8 июля, после чего следует ожидать рецензий театральных критиков.
А пока отзывы блогеров (если кто-то захочет что-либо перевести - велкам! можно отдельным постом, можно кратко пересказать суть или дать понравившиеся выдержки в комментах).

Заметка в RadioTimes, в которой собраны твиты зрителей с первыми впечатлениями о спектакле - в основном восхищёнными: "Это нужно видеть!"



Collapse )

ПОСТ ОБНОВЛЁН

"Ночь Гая Фокса": привет из глубины веков

В обсуждениях новой серии «Шерлока» уже встречались упоминания о связи детективной линии с "Ночью Гая Фокса". Мне захотелось сделать на этом небольшой акцент. В диалоге с Джоном Шерлок обращает внимание на дату – 5 ноября. Что история говорит нам об этой дате?

5 ноября 1605 года – ночь неудавшегося взрыва здания британского парламента. Взрыв планировалось совершить во время тронной речи монарха, когда кроме него в здании Палаты лордов присутствовали бы члены обеих палат парламента и верховные представители судебной власти страны. Событие получило название «Пороховой заговор», который организовала группа английских католиков с целью уничтожения симпатизировавшего протестантам и предпринявшего ряд репрессий в отношении католиков короля Якова I. В наше время некоторые историки называют заговор террористическим актом, однако по своим целям он кардинально отличался от действий современных террористов и скорее напоминал неудачную попытку государственного переворота. Знаменитым участником Порохового заговора стал английский дворянин Гай Фокс. Ему было поручено поджечь фитиль, ведущий к бочкам с порохом. Там его и арестовали, как и нашего Морана.

gay

Collapse )

rust

Эндрю Скотт сыграет русского в шпионской драме BBC



Эндрю Скотт, Ромола Гарай, Саймон Рассел Бил и Чарли Кокс исполнят главные роли в "Наследии" - односерийной 90-минутной драме канала BBC2 о временах "холодной войны", автор сценария - Пола Милн ("Конец игры", "Муж политика"), режиссер - Пит Трэвис.

Основанный на романе Алана Джадда, фильм рассказывает историю молодого шпиона Чарльза Тороугуда (Кокс). Чарльз едва начинает обучение в МИ6, и ему тут же дают задание из-за его университетского знакомства с советским дипломатом Виктором Козловым (Скотт).

Боссы Чарльза надеются, что Козлова можно перевербовать, и поручают это задание своему молодому сотруднику, но когда Чарльз устанавливает контакт, он обнаруживает неприятную правду о сложном прошлом своего отца.

Чарльз погружается в махинации международной разведки и испытывает запретную любовь к человеку, опасно близкому к темному миру, в котором он теперь обитает.

Radio Times