December 4th, 2014

Адвент-календарь Sherlockology. День 4-й

Если есть переводческие ляпы - говорите.

СМС-переписка Шерлока c мамой:


Миссис Холмс:
Ещё кое-что, Шерлок. Я знаю, ты стремишься помочь, поскольку это была твоя идея (Нет, я ничего не сказала твоему брату, как ты и просил), но я думаю, что готовку лучше предоставить мне.
Шерлок:
Если ты настаиваешь.
Миссис Холмс:
Тебе всё ещё нужен отдых. А чтобы приготовить все эти блюда, нужно очень много сил.
И я помню, что ты в последний раз сделал с индейкой.
Шерлок:
Как и Майкрофт.

первая реакция

Эндрю Скотт делится впечатлениями сразу же после того, как впервые предстал перед публикой
в качестве будущего коллеги агента 007.

Перевод (спасибо, phontanka):

- Невероятные чувства, да, да. Я невероятно взволнован, что мне довелось побывать на таком выдающемся мероприятии. Я никогда еще не был на подобном мероприятии. Так что это чудесно.
И быть в компании таких невероятных актеров - главное удовольствие. Эти потрясающие актеры и все те люди, с которыми я сегодня встретился, это все невероятно.

(Про своего героя, очевидно) Он член разведывательного... мира.

Далее про режиссера не дословно: Я работал с Сэмом на Бродвее, я в восторге от того, что мы снова поработаем вместе, он гениален в работе с актерами, и в общем, я в восторге, что мы с ним снова поработаем.



Вперёд, Эндрю, к миравому гаспоцтву!