January 2nd, 2014

THE GAME IS BACK ON!

Если у кого-то появится потребность комментировать первую серию третьего сезона непосредственно в процессе просмотра - добро пожаловать в этот пост!

Для желающих смотреть BBC онлайн ссылки и инструкции собраны тут и тут

Ох уж эти сказочники

Собираем по первой серии намеки, аллюзии, отсылки к мировому и британскому культурному наследию.
Здесь же расшифровываем игры слов, переводим поговорки, разъясняем идиомы, ищем подсказки и скрытые смыслы. Знатоки всего английского, особенно языка, - вы нужны здесь!

Geek Interpreter (Случай с переводчиком)

Пост, посвященный переводу Первого канала:

тех, кто не понял, что хотели сказать в переводе;
тех, кто хочет знать, что было в оригинале;
тех, кто хочет поругать/похвалить переводчиков;
тех, кто хочет предложить свою версию -

ПРОШУ В КОММЕНТАРИИ!



via daria_borisovna

Характер



Что нового появилось в Шерлоке, "восставшем из мертвых"?
И появилось ли - может быть, что-то такое, чего мы не видели прежде: в "Этюде", "Собаках", "Слепом банкире", например?

Как изменился его облик - и изменился ли? Речь, манеры, образ действий? Отношение к окружающим? Характер?

Everyone is a critic



После премьеры "Пустого гроба" всё пошло не так, как ожидалось. Многие сообщники полностью или частично разочарованы. В адрес серии звучат слова "водевиль", "капустник", "фанфик", в адрес сценаристов - зачастую еще менее лестные. Ничего подобного всеобщему восторгу, сопровождавшему премьеру "Скандала в Белгравии".
Давайте попробуем в этом посте сформулировать и аккумулировать впечатления тех, кому серия не понравилась. Потому что сформулировать - значит разобраться.

Да, если угодно, считайте его "постом для слива негатива".

Пожалуйста, не надо приходить сюда с целью убедить кого-либо, что серия прекрасна и совершенна, Марк Гэтисс - величайший из умов, а Шерлок нам всем еще покажет. Считайте, что мы тут просто сохраняем для истории наши первые впечатления от эпизода.

Not the way I'd have done it.

Посмотрела на сообщество, поняла, что у нас есть "пост для негатива", а для "позитива" или чего-нибудь похожего нет. Даже как-то обидно, что такая ситуация в сообществе, посвящённом сериалу. Я прекрасно понимаю, что всем угодить очень сложно, что недовольные были, есть и будут, но всё ли так плохо, как некоторые хотят думать? Не с целью защитить Гэтисса, который в этом, в общем, не нуждается, или кого-то переубедить.
Под катом то, что я написала у себя в жж, но olga_lifeline попросила вынести это в сообщество, чтобы был какой-то баланс, и выдала мне индульгенцию на право ничего не менять в тексте оригинального поста. Я лишь добавила маленькое примечание, дабы на этом не зацикливались.

Read more...Collapse )

Новые ролики из 2-й серии в интерактивном трейлере

В интерактивном трейлере частично открылися заблокированный контент - промо-фото (мы их уже видели) и отрывки из 2-й серии. Я заметила 2 новых ролика.



+1Collapse )

There's Something About Mary



Итак, кое-то о Мэри. Думаю, новый персонаж заслуживает и отдельного поста, в который можно будет по мере развития сюжета добавлять комментарии. А пока - что мы о ней знаем, благодаря дедуктивному методу Шерлока. Картинка кликабельна и ведёт на RadioTimes, где перечислены все английские слова, которые надедуцировал Шерлок, спасибо за ссылку vivalabeat

Не знаю, важен ли порядок, в котором появляются слова, но мне показалось, что они появлялись так и в переводе значат следующее:
-
единственный ребёнок
- лингвист
- медсестра (частичная занятость)
- близорука
- лгунья
- умна
- Гардиан
- разочарована в либеральных ценностях
- секретная тату
- сама печёт хлеб
- романтична
- любит кошек
- шрам от аппендицита
- 12 размер одежды

Будет ли всё это важно для сюжета - узнаем дальше. Предлагаю в комментариях поправлять перевод или высказывать соображения, что всё это может значить.

UPDATE
Поправка sopho4ka_m Disillusioned Lib Dem - разочарована в третьей по популярности в Великобритании партии "Либеральные Демократы" (по ссылке - статья в Википедии)
Замечание sane_witch Disillusioned Lib Dem - это, скорее, "не питающий иллюзий либеральный демократ". То есть, Мэри разочарована в партии, но остается ее сторонницей.

Место действия



Город как текст и жильё как улика.

Локации, топонимы, ландшафты, здания и мосты, кабинеты и спальни, сияющие витрины и тёмные окна, фасады и задверья, подземелья и звёздное небо в расщелинах улиц, почва Лондона и его воздух -

о чём рассказало вам место действия?

Делимся наблюдениями, впечатлениями, умозаключениями, обсуждаем исторические корни и культурные аллюзии, выкладываем стоп-кадры - исследуем пространство, в котором действуют герои "Пустого катафалка".

АПДЕЙТ.
Для метрофанов (тех, кто "торчит по поездам") -
http://www.buzzfeed.com/jimwaterson/the-london-underground-lines-in-sherlock-are-all-wrong

sherlocked and proud

Есть три критерия, с опорой на которые оценивается художественное произведение. Наверное, у кого-то они идут в другом порядке, или даже номенклатура критериев у этого кого-то другая, но в любом случае выпускать что-то из этой базы было бы, как говорил мой гомеопат, неполезно.

Итак, это
- качество продукта;
Первый и самый субъективный -- хотя никакой субъективностью тут на самом деле и не пахнет. Продукт, как и осетрина, либо качествен, либо нет. А вся субъективность тут от пресловутого вируса "неразличения качества", который носят слишком многие в публике, и который из организма выводится с трудом, если выводится вообще. Качество определяется совокупной работой режиссера, сценариста, художника, оператора, актеров, далее по титрам.

- режиссерский взгляд;
(Тут еще и сценаристский взгляд.) Это что хотел сказать режиссер (и было ли ему вообще что сказать) и как ему это удалось. Это его, творца, условно говоря, видение и стилистика. И если я уважаю труд уборщицы режиссера, я стараюсь смотреть фильм его глазами - потому как это одна из самых интересных вещей на свете: смотреть чужими глазами, пробовать на вкус чужой мир. И если этот мир создан талантливой и цельной личностью, то его можно смаковать и удивляться, и радоваться, как чудесно сделал свое дело этот официант с нарисованными усиками, которому вы предоставили выбрать вино.

- мой взгляд и мое видение.
Последний, самый недостойный и самый определяющий критерий. Потому что им, как правило, никто не умеет пользоваться. Не бывает "неправильной" Анны Карениной, если соблюдены критерии один и два. Бывает Анна, которая не соответствует моим о ней представлениям. Режиссер, грубо говоря, профакапил показать мне то, что я хотел увидеть. Ну, двойка ему, че. Анна не может быть вне архетипа Анны, но в его пределах она имеет право быть какой угодно - если она, повторюсь, сделана талантливо. Этот критерий имеет самонадеянную склонность подменять собой и номер раз, и номер два.

*

А, да. Есть еще субкритерий (а): жанр. Который подцепляется к каждому из трех по очереди и ко всем вместе. Это качество продукта в жанре; работа режиссера/сценариста в жанре и понимание жанра мной, зрителем.
И самый сложный жанр тут -- синкретический, типа трагифарса или современной эпики, когда нужно выдержать все составляющие. Просрать одну из них, значит просрать целое.
Но у синкретического жанра все равно есть тоника, от которой строится остальной аккорд. В тех же "Шахматах шута" в "БЕЗ ВЫВЕСКИ" это, например, мистическая притча, на которую нанизываются фарс, трагедия и лирическая комедия.

*

Так вот.
Водевильный Шерлок III-I безупречен как технически, так и - внимание, лопата! - в жанре современного английского иронического детектива. (На этом можно заканчивать лекцию и отпускать группу, на зачете раскроете мне мои невысказанные мысли.)
Я редко обращаю внимание на сценарий отдельно, но тут эти негодяи М и Г - нет, они не гении, они просто отличные мастера своей профессии и обладатели не менее отличного и остро-национального чувства юмора - наглядно, любовно и сатирически показали, во что превратился Шерлок за последние четыре года.
В урбанистический нео-миф в лучших традициях Геймана и Пратчетта. В миф, где в одном персонаже нашлось место и Супермену, и Джеймсу Бонду, и Доктору, и спасителю короны/победителю Гая Фокса, и (ироничнее всего) никто-не-знает-как-восставшему-из-гроба Христу - всем сестрам по сусалам каждому по микроэпизоду. В безудержный фандомский миф. В миф, который непременно в лучшей логике жанра развенчивается сниженно-родственными и "непоследовательно"-эмоциональными сценами, но мифом от этого быть не перестает.

Не обрадоваться этому дикому, но чудесно "собранному" коктейлю можно, думаю, только при двух условиях: недостатке чувства юмора и преувеличенно-серьезном восприятии эмоций - как своих, так и персонажей. Истовая серьезность при работе с этим материалом вообще противопоказана. Как, впрочем, и по жизни.
Актерская игра, как всегда, на уровне, как и логика героев. Да, и Холмса. Да, и Ватсона. Просто нужно уметь видеть не один слой задачи, а пару хотя бы - и различать intertwined action таких мотиваций как "люблю", "обижен", "озадачен", "чувствую облегчение", "запутался в эмоциях и надо разрядить ситуацию смехом, сексом или дракой" и т.д. Впрочем, формулой "он вообще не умеет играть" чаще всего пользуются те, кто хороший актинг не узнает, даже получив от него дверью в лоб. И, что самое приятное, логика героев выдержана и в рамках "прошло два года; котик Холмс никогда уже не будет прежним", и "все тот же вкус Лондон, все тот же слон род занятий".

И да - чудесная, умиротворенная Мэри. Второй план, но системы "настоящий Трандуил", когда персонаж выпукло раскрывается по нескольким минутам экранного времени - или по одной фразе: "А мне он нравится".
Вот, и мне тоже.:))

Почему застрелился Мориарти?

sherlock

За более чем год увлечения сериалом «Шерлок» я успела увидеть, услышать и прочесть в фандоме многое. Не стану говорить о темах и сюжетах для фанфиков, среди которых целующиеся Шерлок и Джим – это просто ванильный крем, а настоящие извращенные фантазии, как говорит герой одной альтернативной истории по «Гарри Поттеру», иные фанаты не могут даже представить, не говоря уже о том, чтобы воплотить в жизнь.

Меня интересует другое. После нескольких часов, прошедших с премьеры третьего сезона «Шерлока», и прочтения ряда жарких дискуссий в сообществе, мне очень захотелось узнать: почему так популярен Джим Мориарти? И популярен ли он так же в англоязычном фандоме, как среди поклонников сериала на постсоветском пространстве? Оговорюсь сразу: непосредственно в комментариях об этом не пишут, там лишь всячески акцентируют тот факт, что Джим – один из ключевых персонажей, что в «Райхенбахском падении» было много драмы и что в «Пустом гробе» все это, дескать, свелось к фарсу и – издевательству над тонкими душами, и (страшно сказать) чувствами фанатов.

Мне хочется напомнить здесь три вещи.



Первая: в «Райхенбахском падении», как нигде более в «Шерлоке», было огромное количество фарса. Подарки Шерлоку от благодарных клиентов и его реакции, купленная вскладчину всем полицейским участком охотничья шляпа Шерлока Холмса, повешенный манекен на Бейкер-стрит, с которым Шерлок, похоже, слишком долго разговаривал, Китти Райли с ее потугами на дедуктивный вызов Шерлоку и – фееричное и сногсшибательное танцевальное ограбление Джима в Тауэре. И все это филигранно сделано. Немного напоминает скрипичную мелодию, которая, выводя высокие ноты, неожиданно и дерзко срывается в гомерический хохот, и ты следуешь за ней, потому что невозможно и дальше кукситься и страдать, когда тебе предлагают такой роскошный жанровый ужин.

Вторая: драма Джима Мориарти, тысячу раз обговоренная и препарированная всеми заинтересованными лицами, сильна и напряжена настолько, что ей сложно верить. Она неискренна – не в том смысле, что Джим врет, а в том смысле, что он настолько погружен в свои переживания, так страдает от несовершенства мира и тупости людей, и так поглощен жалостью к себе, что это становится... скучно. И смешно в своей глубинной отчаянной пережатости. И Шерлок это очень хорошо понимает. Его сила на крыше – не только в любви к тем, кто ему близок, не только в самоотверженности и готовности на смелый поступок, но и в способности видеть что-то и кого-то еще, кроме себя и своих бессмертных переживаний. Мориарти каменно, бесповоротно, смертельно серьезен. Для него весь мир сосредоточен в том, как остаться в живых именно в контексте «чья драма останется круче». В итоге, остаться в живых не столько физически, сколько в чужих мозгах, ок? Даже если твои собственные валяются в этот момент на бетонной крыше. Ирония, которую невозможно увидеть из зацикленности на своем реальном или воображаемом величии. Но Шерлок видит это – он, если вы помните, там, на крыше, смеется. Не потому, что нашел решение, а потому что видит, что решения нет. Что его позвали затем, чтобы он был зрителем при чужой драме, поскольку с этим человеком нет и не может быть никаких участников или партнеров – он такого не допускает. И, может быть, впервые, именно здесь, Шерлок раскрывает крылья, отрываясь от земли и понимая, что отличает или может отличать его от Мориарти, от Майкрофта, от любого, для кого обычные люди – «only trivia» – ему может быть весело. И у него, мой бог, могут быть другие жизни, кроме этого скучного унылого пустого катафалка, который так настойчиво предлагал ему Джим. И он прыгает, в смерть и в новую жизнь. И теперь вы видите, зачем, не так ли?


И третья вещь, которую я хотела бы напомнить: слово «фанатизм» происходит от древнегреческого tanatos, обозначающего «смерть». И именно этот смысл и слова, и явления блистательно показывают Моффитсы в начале третьего сезона. Для всех, кто любит Шерлока, важной оказалась его жизнь – просто то, что он вернулся. Для тех, кто является его фанатом, – важнее оказалась его смерть и то, как он ее симулировал. Что важно для вас?

Но теперь я хотела бы вернуться к тому, почему так популярен Джим Мориарти. Потому что харизма Эндрю Скотта сделала его таким? Благодаря выходу за пределы образа викторианского профессора (о котором все забыли, что, собственно, в каноне ему не более тридцати)? Не только. Думается мне, дело еще и в том, что классическая нарциссическая личность, которую гениально воплощает на экране Джим, идеально констеллировалась в групповой реальности части фандома. Это буквально то, что было внутри и вдруг вышло наружу, явив себя во всей красе. А, будучи незнакомым и нераспознанным как свое собственное, соблазнило и заключило в плен. То, что сделал Шерлок в конце второго сезона, – «Я это ты» – ключ к тюрьме, из которой многие и многие совсем не готовы выйти. И поэтому будут «защищать» Джима Мориарти до последнего. И это даже не Стокгольмский синдром, потому что на самом деле они в заложниках у самих себя. Но тюрьма пуста, и ключ лежит прямо на столе. Никаких проблем.

И в довершение сказанного: у «Шерлока» очень много достоинств. Но самое главное для меня, пожалуй, то, что он заставляет очень много думать и чувствовать, и – расти. Хочешь ты этого или нет, готова ты к этому или нет, просила ты об этом или нет, ты все равно после просмотра очередного фильма изменишься. Честно, я до сих пор такого магического художественного средства, особенно в массовой культуре, не встречала. Поздравляю всех с новым витком процесса!



P.S. Справка по поводу этимологии слов «фанатизм» и «фанатик» здесь: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC

Приятные мелочи

В предыдущий раз была тут тема, посвященная "приятным мелочам" - моментам, которые при первом просмотре могут ускользнуть от внимания, но которые при повторных просмотрах добавляют новых интересных деталей. Предлагаю собирать их в этой теме.

Я пока не пересматривала, так что урожай пока невелик. Забавно было вот что заметить:

Когда Шерлок принимает у себя родителей, он покачивается в кресле, сложив ладони фирменным образом и словно глубоко задумавшись. В какой-то момент его голова дёргается, как это бывает у людей, задремавших, но быстро очнувшихся. В общем, родительские дела - это скука! (Но терпеть приходится. Это к вопросу о "недостаточной почтительности" Шерлока.)

За час до показа пересмотрела третью серию второго сезона, и там из приятных мелочей отметила вот что:

Когда Шерлок с Джоном, скованные наручниками, пускаются в бега, нам на короткий момент показывают Лестрейда, который делает facepalm. (Не помню, упоминалось ли это раньше.)