Виталий Пискунов (piskunov_vitaly) wrote in sherlock_series,
Виталий Пискунов
piskunov_vitaly
sherlock_series

Category:

Игра с выбором пилюль. Заметка по поводу 1 серии 1 сезона сериала «Sherlock»

SH


«Вы достаточно умны, чтобы рискнуть жизнью?»

цитата из сериала «Sherlock»

Марк Гэтисс и Стивен Моффат с самой первой серии взяли за правило иронично обыгрывать названия рассказов и повестей сэра Артура Конана Дойла. Легкое такое смысловое смещение. Был «Этюд в багровых тонах» («A Study in Scarlet»), а стал «Этюд в розовых тонах» («A Study in Pink»). Вместо намека на кровавую надпись «Rache», - как это было в литературном первоисточнике, — ссылка на преданность розовому цвету главной жертвы таксиста-убийцы (розовый плащ, розовый дорожный кейс, розовый телефон и т.д.). И так во всем. Создатели сериала воспроизводят идеи того мира, в котором жили Шерлок Холмс и доктор Ватсон, а не его вышедшие из употребления предметы и символы. И однако же, кажется, что пилюли — это единственная вещь материального порядка, которая успешно перекочевала из «Этюда в багровых тонах» в «Этюд в розовых тонах».

Про нее и поговорим. Вернее, про ту особую игру с выбором пилюль, которую затеял таксист-убийца Джефф. В отличие от Джефферсона Хоупа, он никому специально не мстил, - если только не допустить, что обреченный на смерть человек с аневризмой будет мстить всем живым. Пусть так, но опять-таки, в отличие от Джефферсона Хоупа, наш таксист-убийца, прежде всего, испытывает свои интеллектуальные способности, а не судьбу. Он заранее знает, какая из двух пилюль - с ядом, а какая безвредна. В этом вся соль этой страшной игры, потому что пододвигая пузырек с пилюлей к вероятной будущей жертве, Джефф отнюдь не поступает наобум, а делает просчитанный ход в ожидании того, какой ход будет сделан в ответ. Попытаемся воссоздать ход мысли человека, который должен сделать этот самый ответный ход, - ход, от которого будет зависеть его жизнь.

ВАРИАНТ 1 (наивный) Он пододвинул ко мне пузырек с ядовитой пилюлей, потому что хочет, чтобы умер я, а не он. Пузырек с безвредной пилюлей остался рядом с ним. Выбираю его.

ВАРИАНТ 2 (хитрый) Он пододвинул ко мне пузырек с безвредной пилюлей, потому что знает, что я не настолько наивен, чтобы допустить возможность ВАРИАНТА 1. Я выбираю пузырек с пилюлей, который он пододвинул ко мне.

ВАРИАНТ 3 (изощренный) Все-таки он пододвинул ко мне пузырек с ядовитой пилюлей. Он знает, что я не только не наивен, чтобы допустить ВАРИАНТ 1, но еще и знаю о его хитрости с возможностью ВАРИАНТА 2. Я выбираю пузырек с пилюлей, которую осталась на столе рядом с ним.

ВАРИАНТ 4 (сверхъизощренный) Все-таки он пододвинул ко мне пузырек с безвредной пилюлей. Да, он знает, что я не идиот, чтобы допустить ВАРИАНТ 1 и, конечно же, знает, что я знаю о его хитрости с возможностью ВАРИАНТА 2, но, кроме всего этого, он очень высокого мнения о моем умеи допускает, что я знаю об изощренном ВАРИАНТЕ 3. Я выбираю пузырек с пилюлей, который он пододвинул ко мне.

В фильме, как мы помним, Шерлок выбирает ВАРИАНТ 3, - по моему убеждению, ошибочный. Он бы стопроцентно погиб, проглотив пилюлю, если бы не вмешательство в игру пистолета доктора Ватсона. Шерлок явно недооценил интеллект скромного таксиста с претензий на гениальность, чего нельзя сказать о самом убийце по отношению к своей несостоявшейся жертве. Он во время их диалога весьма искренне выражал свое восхищение умом великого сыщика, а потому мог просчитать, что тот, в отличие от всех его предыдущих жертв, останавливавшихся на ВАРИАНТЕ 2, пойдет дальше, и выберет ВАРИАНТ 3. Так и произошло.

Стоя над истекающим кровью Джеффом, Шерлок все еще хочет получить ответ: «Я был прав, выбрав этот пузырек?» Ответа не получает, но по взгляду противника понимает, что, хотя он и разоблачил очередного убийцу, в этой странной игре он потерпел
поражение. Отсюда его особенная злость, когда он безжалостно наступает ботинком на рану умирающего и начинает выпытывать у него имя главного спонсора этого развлечения с пилюлями. Только узнав имя (Мориарти!), Шерлок успокаивается и, кажется, уже начинает вести в своей голове новое расследование.

Tags: Шерлок: 1x1 A Study in Pink, Шерлок: версии, Шерлок: персонажи
Subscribe
Comments for this post were disabled by the author